close

歡迎回到手語新聞的現場,聽障奧運宣傳活動一波接一波,希望大家不只看見聽障朋友在運動場上的表現,這回台北藝術節特地邀請了來自法國的劇團,以法文加手語的方式,呈現莎士比亞的名劇<低迴李爾王>,帶您去先睹為快。
 


李爾王,打算把家產分給三個女兒當嫁妝,不過他們必須說出來有多愛父親。
大姐和二姐甜言蜜語,贏得父親的嫁妝,只有三女兒、雖然最得父親的疼愛,但天生聽障的她,卻認為對父親的愛不必用言語形容,於是什麼都沒有。
這齣改編自莎士比亞四大悲劇「李爾王」的故事,特地加入法國手語作為重要的元素,就是為了重新思考語言的目的性。
台北市文化基金會執行總監 王文儀:大部份的人都是會說話的,那我們都忽略不會說話的人,可是說話的人倒底說的是真話還是假話?

而擔綱演出三女兒角色-本身就是一位傑出的聽障演員-艾蔓紐‧拉柏希,曾經演出舞台劇《悲憐上帝的女兒》,獲得法國演員的最高榮譽。
台北市文化基金會執行總監 王文儀:(1993年)他那個時候頒給她莫里哀演出獎最高榮譽的時候,其實並不是因為他是用手語演出,而是她是一個真正很好的演員。
整齣戲劇,在無聲與有聲的語言中間,不靠翻譯,而是運用劇中角色,巧妙的顧及兩者的呈現,重新定義手語跟一般語言的演出方式。
台灣觀眾不用擔心看不懂,因為全劇都有中文字幕;而且為了讓身心障礙朋友也能體驗經典名劇的感動,憑身障手冊夠票可享5折優惠。

記者  歐姵君 鄭凱文 台北報導

arrow
arrow
    全站熱搜

    PTSNEWSsignlan 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()