歡迎回到手語新聞的現場,聽障朋友如果要與一般人進行溝通,過去只能靠手語翻譯員的預約服務來輔助,現在又增加了一項管道--就是啟聰協會在台北聽奧期間提供的即時視訊手語翻譯服務,並沒有因為聽奧結束就停辦,反而更積極推廣、因為是透過網路,所以還有許多技術問題待解決,啟協希望政府能多一點經費補助,好讓這個翻譯中心可以普及化。
台北聽障奧運期間很受聽障朋友歡迎的手語翻譯中心,並沒有隨著聽奧落幕就結束。
這裡就是負責即時翻譯中心,裡頭每天至少三位專職的手語翻譯員在線上,隨時等候聽障朋友連線進來。
啟協翻譯中心手譯員 李安儀:他們CALL進來說可不可以請你幫忙打電話給某某、廠商或是食品店訂披薩,幫我們,我有緊急事情需要聯絡誰可不可以請你幫我打個電話,我們都很樂意抄下電話幫他們做聯繫。
不光是訂披薩,因為網路無遠弗界,聽障朋友到國外還是可以找他們幫忙。
啟協翻譯中心手譯員 吳世梅:在香港那邊跟我們連線,成了 很順暢。

就像隨身帶著一位手語翻譯員,又是民間聽障團體在經營,透過翻譯中心,幾乎所有疑難雜症都可以請求協助。
啟協翻譯中心手譯員 吳雅琴:我就是橋樑,我可能沒有辦法幫你排解生活上的困難,但是我可以把他們的聲音傳出去,我會很開心

不過目前這套系統還在測試階段,必須要在專屬的電腦上下載類似MSN這樣的即時通訊軟體,才能夠連上線。未來要普及,穩定的電腦系統以及翻譯人力運作,一定要解決。
啟聰協會理事長 褚錫龍:聽障朋友需要的是多設一些點,如果點很多,聽障者都可以連上線,找手譯員協助,要使用這項服務就很方便有很方便,有手譯員幫忙比較順暢,省時又便利,重要的是經費補助,現在政府補助很少,只有200台筆電,真的不夠。

不只要政府大力支持,聾朋友也要多多利用,才不會讓這個全台灣第一座即時手語翻譯中心陷入空轉,多給意見,讓翻譯中心可以慢慢步上軌道,永續為聽障朋友服務。

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    PTSNEWSsignlan 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()