日前台北市長柯文哲首度到市議會施政報告,也把同步手語翻譯帶到議會,讓台北市議會第一次出現手譯,未來市議會裡有沒有可能有手譯服務呢?很可惜,議長吳碧珠表示目前沒有這個規劃,但其實高雄市議會早在兩年前就已經做到全程有手語翻譯,不過大部分高雄聽障朋友不知道有這個服務。

4月14日台北市長柯文哲第一次施政報告,市政府請來手譯員,台北市議會網路直播,第一次看的到同步手譯,不過其實這位手譯員是市政府請的,市議會平常開會,並沒有提供這樣的服務。 

再看看高雄,不管市長施政報告,還是市議員質詢,全程都有同步手譯。

高雄市議會祕書長 陳順利:其實我們推廣這個手語的翻譯服務,主要是讓我們聽障的朋友,讓他們有愛無礙,提升我們市民的公民參與,讓我們的好朋友,能夠知道議會的問政情形。

早在2011年高雄市議會就已經撥出預算,在市長施政報告時,提供同步手語翻譯,2013年更是擴大到議會全程,不過大部分高雄的聽障朋友,還是不知道有這項服務。

高雄市聾人協會理事長 洪文廣:最近有人告訴我,我才知道,但是從2011年就有同步手譯了,真得很驚訝,過去4年我竟然都不知道,我想應該是宣導不夠。我可能因為工作太忙沒有時間看,或是要照顧家裡,也沒有辦法看。

要做好宣導,才能夠讓更多人知道。也有聽障朋友建議,先從重大事件做起。

聽障朋友 賴文斌:同步手譯沒人看,不如有重大事件,比如發生大地震,有同步手譯比較重要,還有颱風時,有手譯也很重要。

聽障朋友期待,政府先從與民生相關的重大事件做起;而聽障團體中華民國聾人協會,也想爭取台北市議會,全程都提供同步手譯,不過另一方面,聽障朋友也要更積極關心政治,才能讓好的服務發揮最大效益。

記者 牛暄文 吳嘉堡 王興中 台北報導

arrow
arrow
    全站熱搜

    PTSNEWSsignlan 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()