國家通訊傳播委員會通過「推動無障礙通訊傳播近用環境行動方案」草案,未來重大事件發布都要有同步手語翻譯,而且手譯員電視畫面比例不得小於六分之一。

民進黨總統當選人 蔡英文:台灣願意積極參與國際合作,台灣也願意跟全世界的盟友共享利益、共擔責任,並且為區域的和平穩定做出最大的貢獻。

1月16日,總統大選結果揭曉,蔡英文召開國際記者會發表當選感言。不過沒有手語翻譯,沒有即時字幕,在這歷史時刻,聽障朋友再度被排除在外。不過,狀況即將改變。

國家通訊傳播委員會 副主任委員 虞孝成:協調政府機關與電視業者,在重大活動或是緊急訊息發布的時候,能夠增加提供手語翻譯的服務,並希望手語人員的畫面比例,應該要在至少六分之一以上。

國家通訊傳播委員會NCC在1月20日宣布通過「推動無障礙通訊傳播近用環境行動方案」草案,未來政府機關重大訊息布達,應提供手語翻譯,不過畫面要怎麼呈現,之後會再找電視台來做教育訓練。同時,也鼓勵廣電業者開發即時字幕APP。

國家通訊傳播委員會 主任秘書 何吉森:我們會去鼓勵廣電業者去推廣一些所謂APP的應用軟體,所以有時候搞不好是你們同時看到電視節目,然後另外利用手機來輔助的APP,這樣可以同時看到你剛剛提到的聽打的字幕。

另外,遇到海嘯、土石流等重大災變時,NCC也想到用手機振動的方式來提示聽障者,這個服務預計在4月推出。

國家通訊傳播委員會 副主任委員 虞孝成:我們會要求這個手機會振動,所以說你會感覺到它在動,你會拿出來看,所以說不但是會有字幕的顯示告訴你現在危險是什麼東西、什麼原因。

以身作則,記者會上NCC也首度請來手譯員全程翻譯。至於草案何時上路?NCC表示會邀請身障團體,廣納各方意見修正後,再提報給行政院。

記者 牛暄文 陳保羅 台北報導

arrow
arrow
    全站熱搜

    PTSNEWSsignlan 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()