氣候變遷,我們所居住的環境越來越惡劣,北美館就把這次台北雙年展的主題訂為後自然,把美術館當成一個生態系統,探討人與自然的關係。同時每個月也都有提供一次定時手語導覽,讓聽障朋友一起思考環境議題。

走入北美館,映入眼簾的,就是一棵顛倒的枯樹。

==聲音來源 北美館導覽人員==
這棵樹正常嗎 枯的
它的狀態是怎麼樣
顛倒的樹吧
所以我們大廳的這件作品
是告訴我們什麼呢
我們現在所處的地球
都是不自然的

把整個美術館當成一個生態系統,透過當代藝術,讓人思考,如何與萬物共存?其中有一件作品跟手語有關,是生態文學作家吳明益的短篇小說,人如何學會語言。

==台北雙年展策展人 吳瑪悧r==
一開始是一個自閉症的一個人
他因為是自閉的關係
所以他對於聲音非常的敏感
然後他就開是在研究鳥的聲音
可是慢慢的他也會發現到說
因為他對聲音熟悉
所以他就想要
成為一個鳥聲的科學家
可是也因為
成為鳥聲的科學家 他也發現
可是有很多聽障的朋友
他到底如何辨識鳥
所以他從這裡開始去探索
從鳥的語言到人如何學會語言
這樣的一個路徑的發展

您可以在這裡閱讀作家的小說,欣賞作家對於鳥的畫作,也可以實際動手
給仿生昆蟲打上燈光,讓它鳴叫,發出亮光,台北雙年展不只邀請了藝術家,也有環保團體,以及長期關心環境的紀錄片導演柯金源,及公視「我們的島」節目的作品,透過不同面向及媒材,引發對於生態的反思。

===聽障者 蔡日真===
今天來看展真是大開眼界
接觸不同的作品增長不少知識
都能夠看得懂 但是聽人跟聾人
要彼此相互學習才會進步

==手語翻譯 許晶喬===
因為這一次的主題是
跟生態自然有關係
其實大自然跟生態的手語
是最難打的
你可能自己要
先聽得懂它在講什麼
中文轉換的部分
比較抽象的東西要靠想像
真的 那個沒有辦法
你照字打出來 聾人也看不懂

北美館邀請專業的手語翻譯員,在每個月的第4個禮拜6、上午10點跟下午2點提供手語導覽,希望有更多聽障朋友能夠走進美術館。

記者 歐姵君 陳信隆 林志堅 台北報導

arrow
arrow
    全站熱搜

    PTSNEWSsignlan 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()