到景點旅遊,如果有導覽就可以對當地有更深入的了解。現在導覽的語言也加了手語。有一群聽障朋友,為了訓練自己的表達能力和台風,他們從導覽做起,自己找資料,設計導覽內容,帶領其他的聾人朋友增廣見聞。

在它擴建的過程中 原本是小廟
變成再更大一點的廟
我問大家 妳們看看古廟
當時的古廟(古文物)在哪裡

聾導覽員舉起胸前的圖片公布答案,告訴大家"游大川香田碑記"是寶藏巖僅存少數的古文物,這是手譯協會的聾翻譯小組安排的"手遊台灣",聾導覽觀光的北區場次,和一般導覽大多都是由聽人帶領,搭配手譯方式不同,這次由五名聾人來負責解說的任務,手譯員搭配進行口譯,為了讓民眾了解導覽內容,聾導覽員也特別製作道具來輔助。

==聾導覽員 許淳凱==
用手語來解說會有限制
我們可以先準備資料做成圖卡
聾人觀眾可以
直接看圖卡上的圖文輔助
就很清楚了

為了增加趣味,聾導覽員也下功夫,設計許多問題,來和參觀民眾互動。

==聽人民眾 陳其仙==
就是加了很多巧思
假如說設計很多問題
或者是多很多互動
然後請發言的人都上來
好像不是只是翻譯員
自己單向的在導覽而已

==高雄聾人民眾 陳嘉智r==
聽人導覽講得那麼快
我來不及讀唇 吸收不了
只好自己看旁邊告示牌的說明
很不便 現在改成聾導覽用手語解說
很過癮 完全可以吸收

這些聾導覽員,原本是台灣手譯協會,聾翻譯培訓班學生希望能有發揮舞台,於是他們決定自己主動挑選北中南三個景點,來進行手語導覽。

==台灣手語翻譯協會常務理事 靳武龍==
聾翻譯的機會是被動的
不如讓聾翻譯有其他功能
像是做聾導覽 多一個機會
也可以發揮所長

而為了增加聾人導覽能力,今年台灣手語翻譯協會和政府單位合作,從板橋林家花園手語導覽培訓開始,將推出一系列聾人導覽計畫。

記者 牛暄文 台北綜合報導

創作者介紹

PTSNEWSsignlan 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()