很多聽障朋友都會有這種困擾,就是生病了,不知該看那一科才好,醫生建議,如果是常見的疾病,或者想不出該去看誰,先看家庭醫學科,其實最保險的方法就是平日就要應該建立自己熟識的家庭醫師。

有了手語翻譯員,聽障朋友看病,就不須耗費時間跟醫生用筆談,但如果沒有手譯員怎麼辦?
翁儀婷:看病之前,先把病的症狀仔細寫下來。
聽障朋友翁儀婷還年輕,沒什麼病痛,臨時找不到手譯員陪同就醫,感冒、流鼻水,輕微症狀寫下來沒問題,看個耳鼻喉科就解決了。可是對邁入中年的吳國忠來說,常常這裡痛、那裡酸,常常不知要看那一科才好。
吳國忠:很多聾朋友告訴我,去求診不知道看那一科才好。
這時候可別急病亂投醫,只要是想不出該去看誰,就先去看家醫科,平日建立起熟識自己身體的家庭醫師最保險。
長庚醫院醫師 許惠春:找一個合適你可以信任的基層醫生,家庭醫學科或是小兒科或者是內科都可以,那你能夠透過他解決大部份的問題,如果沒有辦法解決的,這個醫生也適度的幫你轉診到大醫院去。

聽障朋友看病不方便,陪同就醫的手譯員也有困擾,有時候要翻譯病人個人隱私就很尷尬。
手譯員 劉進明:好比舉例來說泌尿科或是乳房這類的東西,翻譯員要陪同,這個時候醫生會要求他們把衣服脫掉,那我們翻譯就很尷尬,但之前我們的溝通還是需要的。
不只如此,碰到醫學專有名詞,手語怎麼翻,對手譯員也是大考驗。
手語翻譯員 簡嘉慧:那種病狀也許我們自己都不清楚,那個症狀是什麼,所以我們很難跟聽障朋友解釋很清楚。
醫生說碰到這種情形,他們會試著說的簡單一點,如果不成,最終還是會用筆談,不過要懂艱澀的醫學專有名詞,還是得要有這方面的專業知識才行,所以只能靠聽障朋友和手譯員多多參加聽障團體舉辦的醫學講座,多增加醫療常識,對自己的健康就會更有保障。

PTSNEWSsignlan 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()