開辦第十年的台北市社會局「24小時手語翻譯服務」現在也e化了;他們推出線上申辦服務系統,簡化申請的流程、還可以減少紙張浪費做環保;聽障朋友使用過後反應普遍不錯,還提出建議,希望可以加註緊急使用欄位,不用再受到3天前提出申請的限制,台北市社會局也當場承諾,會再評估可行性。

特別找來拿過聽障奧運十項金銀銅牌的安慶隆站台,就是希望讓更多聽障朋友知道,向台北社會局申請手語翻譯員的管道又多了一項。

聽奧國手安慶隆:現在e化申請程序,還有24小時手譯服務,發簡訊就可以申請手語翻譯幫助我們。

不過安慶隆自己說尚未向社會局申請過手譯員,其實除了跟工作有關要向北市勞工局申請之外,只要在公務、就醫或就學等方面,聽障朋友需要手語翻譯的話,都可以向台北市社會局來申請。這項服務從91年開辦到現在,平均每年都有近千人來申請,去年更有兩千多人使用。要跟上時代腳步、申請管道也E化了,透過這套系統,申請人不用再檢附申請表格,既可以簡化申請流程,還可以減少紙張浪費做環保;更棒的是無論聽障朋友在那裡,只要有網路就能夠申請。

台北市社會局長 江綺雯:因為聽語障朋友他們的需求是無國界的、無藩籬的;到那裡都可以,你透過這樣的網站 就可以到我們這邊訊息得到 然後我們就可以來支援他們的需求

而新的申請系統,聽障朋友使用反應如何。

聽障者 林依婷:上網試用之後,速度很快,效果不錯,我很滿意,很棒。

聽障者 黃丞功: 我是正常申請的話(要提前)3天沒關係,因為他們(社會局)需要審核沒關係,可是如果像醫院急診、還是下午臨時有緊急的事要開會的話,那申請怎麼辦呢?

台北市社會局也當場承諾回去評估加註紅色緊急事故欄位,不再受3天前申請限制的可行性。

台北市社會局長 江綺雯:「加註緊急」那我們會回來好好的研究一下,因為這個網上來了,我們要看看他們(聽障)的使用狀況,再來我們特別要考量到手語翻譯的專業人員他跟需求的搭配是什麼。

台北市社會局還提醒聽障朋友,除了新開辦的線上申請系統之外,舊有的申請管道不管是電子郵件、簡訊、還是要打電話的免付費專線等等,還是可以透過這些方式來申請手譯服務。

記者程修玲 王興中 台北

PTSNEWSsignlan 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()