今天的"手"登澎湖專題要來看的是澎湖的手語翻譯服務,其實兩年前澎湖社會局就開始提供手譯申請,不過到現在都沒有人提出過,最大原因就是澎湖沒有在地的手譯員,都要專程從台灣聘請過來,所以為了解決這個問題,社會局打算下半年度第一次開辦手語培訓班,另外也將針對輔具中心聽障比較不熟悉的聽障輔具加強宣傳。

把聲音錄起來重覆播放,這個溝通板是輔具中心裡,唯一有人會外借的聽障輔具。
澎湖輔具資源中心 社工員 王秀屏:我們主要的族群是老人家申請助聽器的部分,對,其它類型的就目前是就沒有,那像我們輔具外借的部分,有溝通板的部分。

蓋好四年要給澎湖人無障礙環境,輔具中心裡應有盡有,其它障別的人都熱列使用,唯獨聽障朋友好像不太捧場。
閃光電話、震動式鬧鐘,一直乏人問津,社會局長說他會加強宣傳。
澎湖社會局長 蘇啟昌:將來我們可能會利用我們社工員個案管理的部分,到家裡訪視裡面,去做這方面宣導。
還要多多宣導的是澎湖社會局兩年前成立的手語翻譯申請窗口,因為到現在也沒有人申請。
澎湖聽障者 翁存享:聽障朋友20幾個人20人以下。

使用手語的聾人不多,根據澎湖社會局統計,目前島上聽障人口總共688人,多數是老了聽力退化,而沒人申請手譯的另一個重要原因是澎湖沒有在地的手譯員。
馬公國中特教班 老師 陳玉燕:我也曾接到一通電話是局裡,可能是警察局或社會局的求援、求助的電話,就是說他們遇到一個聽障者,他需要和他們溝通,他們需要手語翻譯員,可是目前我們澎湖是沒有的。

在馬公國中特教班任教六年的陳玉燕老師說,澎湖聽障資源缺乏,學生開人工電子耳、語言治療都得到台灣,還有全島實施口語教學,一旦有手語學生,很容易就出現溝通障礙。
馬公國中特教班 老師 陳玉燕:可能在手語這方面,可能也是缺乏開這樣研習課程,讓老師有進修的機會,那跟學生第一線的溝通會有時候會有發聲一點點的障礙。
不要再讓溝通困難發生,澎湖史上第一個手語培訓班將在下半年度開辦。
澎湖社會局長 蘇啟昌:聲暉聯合會的合作,會辦理手語初階手語訓練計畫,希望能夠有讓我們這些、不管是學校老師或我們社工人員,能夠學習一些基本手語,讓手語能夠推廣,推廣到更廣泛的地方。

知道即將開辦手語班,不只特教班老師高興,連普通班的老師也躍躍欲試。
馬公國中普通班老師 徐秀娟:好像用寫的,書寫上他都會有一些誤差了,那如果我自己有受過訓練,我覺得應該會直接有幫助啦。

因為融合教育教過不少聽障生,馬公國中的徐秀娟老師知道手語的重要性,她希望能夠藉著開班,將手語文化慢慢在菊島紮根。

arrow
arrow
    全站熱搜

    PTSNEWSsignlan 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()